The Mauritania national anthem, “Bilādī” (My Country), celebrates the unity and righteousness of the Mauritanian nation. Below are the original lyrics in Arabic and their English translation.
Additional Information
- Anthem Name: Bilādī (My Country)
- Written Date: 2017
- Lyricist: Baba Ould Cheikh
- Composer: Rageh Daoud
- Official Adoption Date: 2017
Original Lyrics in Arabic
بلادِي كِ والوفاءُ بنتَ العُلى والرفَاعَة
وَسْمَتْكِ الأبَاةُ مِنْ بَيْنِ الكَائِنَاتْ
وَلَدْتِ كَرِيمَةً وَلدَاكِ الكِرَامُ مَكرَمَةً
وَفِيكِ بَنَيْنَا كِدَارُ السَّلامْ
دِمَاؤُنَا تَفْتَدِيكِ نَفوسُنَا لَكَ تَفْدى
عَلَى العَهْدِ دُمْنَا وذَا العَهْدُ نَحْتَمِي
وَيَطولُ الحَدِيثُ عَنْ مَجْدِنَا
وَعَنْ أَرْضِنَا كُلِّ شِبْرٍ تَضَمَّخَ بِالكرَامَةِ
يَا بِلادِي يَا بِلادِي
أَنتِ مَجْدُ الوُجُودِ وَفِيْكِ البقَاءُ وَفِيْكِ القيَامَةِ
مَعَ الوَفَاءِ وَمَعَ البَقَاءِ
نَحْنُ حُرَّاسُكِ دُيُوْمًا نَحْمِيْكِ
English Translation of the Lyrics
Here is the Mauritania national anthem English version. “Bilādī” reflects the pride and unity of Mauritania. Below is the English translation of the lyrics.
My country, land of loyalty, you are the daughter of nobility and high standing.
The brave have adorned you among nations.
You were born noble and gave birth to noble ones.
In you, we have built the house of peace.
Our blood is sacrificed for you, our souls are redeemed for you.
We remain faithful to our covenant, and this is the covenant we defend.
And the story of our glory is long.
And about our land, every inch is soaked in dignity.
Oh my country, oh my country.
You are the glory of existence, in you is survival and in you is resurrection.
With loyalty and with permanence, we are your perpetual guardians.
Download National Anthem Music
To download the audio file please click right on the player and select “Save Audio As”.