The Andorra national anthem, “El Gran Carlemany” (The Great Charlemagne), celebrates the heritage and history of the Andorran nation. Below are the original lyrics in Catalan and their English translation.
Additional Information
- Anthem Name: El Gran Carlemany (The Great Charlemagne)
- Written Date: 1921
- Lyricist: Joan Benlloch i Vivó
- Composer: Enric Marfany Bons
- Official Adoption Date: 1921
Original Lyrics in Catalan
El gran Carlemany, mon pare,
dels alarbs em deslliurà,
i del cel vida em donà
de Meritxell, la gran Mare.
Princesa nasquí i Pubilla
entre dues nacions
neutral;
sols resto l’única filla
de l’imperi Carlemany.
Creient i lliure onze segles,
creient i lliure vull ser.
Siguin els furs mos tutors
i mos Prínceps defensors!
English Translation of the Lyrics
Here is the Andorra national anthem English version. “El Gran Carlemany” reflects the pride and heritage of Andorra. Below is the English translation of the lyrics.
The great Charlemagne, my father,
from the Saracens freed me,
and from heaven he gave me life
of Meritxell, the great Mother.
I was born a princess, a maiden
neutral between two nations;
I am the only remaining daughter
of the Carolingian empire.
Believing and free for eleven centuries,
believing and free I want to be.
May the laws of the land be my tutors,
and my defenders the Princes!
Download National Anthem Music
To download the audio file please click right on the player and select “Save Audio As”.