The Guatemala national anthem, “Himno Nacional de Guatemala,” celebrates the unity and aspiration of the Guatemalan nation. Below are the original lyrics in Spanish and their English translation.
Additional Information
- Anthem Name: Himno Nacional de Guatemala
- Written Date: 1896
- Lyricist: José Joaquín Palma
- Composer: Rafael Álvarez Ovalle
- Official Adoption Date: 1896
Original Lyrics in Spanish
¡Guatemala feliz…! que tus aras
no profane jamás el verdugo;
ni haya esclavos que laman el yugo
ni tiranos que escupan tu faz.
Si mañana tu suelo sagrado
lo amenaza invasión extranjera,
libre al viento tu hermosa bandera
a vencer o a morir llamará.
Chorus:
Libre al viento tu hermosa bandera
a vencer o a morir llamará;
que tu pueblo con ánima fiera,
antes muerto que esclavo será.
English Translation of the Lyrics
Here is the Guatemala national anthem English version. “Himno Nacional de Guatemala” reflects the pride and unity of Guatemala. Below is the English translation of the lyrics.
Happy Guatemala…! may your altars
never be profaned by the executioner;
nor should there be slaves who lick the yoke
nor tyrants who spit upon your face.
If tomorrow your sacred soil
is threatened by foreign invasion,
your beautiful flag, free in the wind,
will call to victory or death.
Chorus:
Your beautiful flag, free in the wind,
will call to victory or death;
for your people, with fierce spirit,
would prefer to die rather than be enslaved.
Download National Anthem Music
To download the audio file please click right on the player and select “Save Audio As”.