The Luxembourg national anthem, “Ons Heemecht” (Our Homeland), celebrates the unity and heritage of the Luxembourgish nation. Below are the original lyrics in Luxembourgish and their English translation.
Additional Information
- Anthem Name: Ons Heemecht (Our Homeland)
- Written Date: 1859
- Lyricist: Michel Lentz
- Composer: Jean Antoine Zinnen
- Official Adoption Date: 1895
Original Lyrics in Luxembourgish
Wou d’Uelzécht durech d’Wisen zéit,
Duerch d’Feld an d’Bësch den Alzéiss fléisst,
Wou d’Rief laanscht d’Musel dofteg bléit,
Den Himmel wäin a sonnëg bléisst.
Dat ass ons Land, fir dat mir géif
Hei nidden alles gewannen;
Ons Heemechtsland dat mir so léif,
Wou mir sou glécklech waren.
English Translation of the Lyrics
Here is the Luxembourg national anthem English version. “Ons Heemecht” reflects the pride and unity of Luxembourg. Below is the English translation of the lyrics.
Where the Alzette flows through the meadows,
Through the fields and the forests flows the Sûre,
Where the vines bloom along the Moselle,
The sky is wine and sunny shines.
This is our country, for which we
Would fight here below,
Our homeland that we love so much,
Where we were so happy.
Download National Anthem Music
To download the audio file please click right on the player and select “Save Audio As”.